Chinese brand name creation and localization
Changing the combination of just two Chinese characters can lead to an infinite number of meanings. Without an understanding of the history or culture, it is all-to-common to not only face conflicts with other existing Chinese brands, but to associate your brand with a misleading or negative connotation. Through market research, semantic analysis and creativity, a Chinese brand name is born.
While a Chinese translation of your English content is better than nothing, your audience can feel the difference between a translation and a quality Chinese copywriter. We can help give your content a local voice that resonates with your audience and encourages them to engage with your brand and share your content...for the right reasons.