Traduzione e localizzazione del sito web

La fiducia dei consumatori è il tuo più grande asset come azienda, perciò la tua presenza digitale nel mondo deve risultare il più possibile autentica. Non basta avere il prodotto perfetto se lo presenti con contenuti poco curati dal punto di vista linguistico. Per questo motivo, la traduzione dei contenuti va presa sul serio. Da Flow, ci assicuriamo che i tuoi testi non si limitino a trasmettere informazioni essenziali sul servizio o prodotto, ma coinvolgano realmente l’utente all’interno del tuo ecosistema di credibilità. Il nostro obiettivo è mantenere il significato originale, il tono e il contesto, senza limitarci a tradurre semplicemente le parole scelte in partenza. La traduzione dei contenuti è solo la prima di diverse fasi fondamentali che la tua azienda deve affrontare per raggiungere efficacemente un pubblico globale. È necessario considerare anche:

01 01

Traduzione e localizzazione del sito web

La fiducia dei consumatori è il tuo più grande asset come azienda, perciò la tua presenza digitale nel mondo deve risultare il più possibile autentica. Non basta avere il prodotto perfetto se lo presenti con contenuti poco curati dal punto di vista linguistico. Per questo motivo, la traduzione dei contenuti va presa sul serio. Da Flow, ci assicuriamo che i tuoi testi non si limitino a trasmettere informazioni essenziali sul servizio o prodotto, ma coinvolgano realmente l’utente all’interno del tuo ecosistema di credibilità. Il nostro obiettivo è mantenere il significato originale, il tono e il contesto, senza limitarci a tradurre semplicemente le parole scelte in partenza. La traduzione dei contenuti è solo la prima di diverse fasi fondamentali che la tua azienda deve affrontare per raggiungere efficacemente un pubblico globale. È necessario considerare anche:

Come tradurre al meglio documenti, siti web e materiali di marketing?

Partendo dalle basi, è fondamentale garantire la massima accuratezza linguistica.

Questo significa assicurarsi che i contenuti del tuo sito web siano scritti con grammatica, sintassi e terminologia corrette nella lingua di destinazione. Se stai pianificando un sito veramente globale, dovrai prendere in considerazione più lingue target durante la traduzione dei contenuti.

Come localizzare l’offerta del tuo sito web?

La localizzazione di un sito va ben oltre la semplice traduzione. Significa adattare i contenuti non solo linguisticamente, ma anche culturalmente per il pubblico di riferimento. Gli aspetti chiave includono:

Adattamenti di formato del sito

È facile incorrere in errori, ad esempio indicando date, orari, valute o unità di misura in formati poco familiari per i tuoi utenti lontani dalla sede centrale.

Rilevanza culturale della traduzione

È importante scegliere esempi, riferimenti o modi di dire che abbiano senso nella cultura locale a cui ti rivolgi.

Conformità normativa dei contenuti online

Ciò che puoi o non puoi comunicare sul sito varia in base al paese da cui il tuo pubblico si connette. Assicurati che i contenuti della tua azienda rispettino le leggi e gli standard locali.

Flow ti offre alcuni consigli prima di iniziare il tuo progetto di localizzazione e traduzione:

Affidati a traduttori professionisti

Non fare affidamento solo su un membro del team che parla una certa lingua.
Utilizza madrelingua esperti, che conoscono la terminologia specifica del settore.

Coinvolgi la tua community globale

Per ricevere feedback tempestivi, raccogli opinioni dagli utenti locali per migliorare traduzioni e adattamenti, risparmiando tempo.

Sfrutta la tecnologia

Sistemi e strumenti di gestione delle traduzioni possono ottimizzare il processo di traduzione e localizzazione, mantenendo la qualità dei contenuti grazie al contributo di professionisti.

Perché scegliere noi?

Abbiamo aiutato molte aziende a espandersi globalmente e i nostri servizi di internazionalizzazione sono pensati per eliminare ogni incertezza dal tuo processo di crescita. Non ci limitiamo a tradurre: trasformiamo il tuo business in un brand che parla la lingua del successo in ogni mercato.

Esperienza

Abbiamo supportato aziende nella loro espansione globale dal 2007.

Conoscenza culturale

Il nostro team è composto da esperti provenienti da tutto il mondo, garantendo che il tuo business si senta locale ovunque voi siate.

Approccio a 360 gradi

Uniamo design, sviluppo, SEO e ricerca di mercato per offrire un approccio completo all’internazionalizzazione.

Scalabilità

Che tu stia entrando in un solo nuovo mercato o in molti, le nostre soluzioni sono pensate per crescere insieme alla tua espansione globale.

Central Studios website

WildChina websites

Rancé e-commerce

CKGSB website

BIB Robotics

Central Studios website

WildChina websites

Rancé e-commerce

CKGSB website

BIB Robotics

Let’s Talk.

Pronti a Espandervi Globalmente?

Lasciati aiutare a espanderti in nuovi territori con sicurezza. Contattaci subito per scoprire come i nostri servizi di internazionalizzazione possono rafforzare la tua presenza globale.

1999 caratteri rimasti
Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.

Servizi di Internazionalizzazione

  • Multilingual Website Development
  • Localized User Experience (UX) Design
  • Global SEO and Digital Marketing
  • Content Translation and Localization
  • Regulatory Compliance and Market Research